モノマネ上手なインコ

インコのはすばらし才能について、theguardian.comから抜粋と、その試訳です。

***

Why do pet parrots mimic people?
ペットのオウムがモノマネするわけ

Since today is “Caturday”, I had to share some videos of one of my favourite birds in the world, the diminutive budgerigar named Disco. Disco lives in western New York with his family, which includes three humans, a miniature schnauzer, and a guinea pig. But what makes Disco so interesting and lovable is the fact that he’s talkative — very talkative. In fact, he’s a talented mimic who can say more than 120 phrases — clearly.

今日は土曜日なので、お気に入りの鳥のビデオをご紹介します。小型のセキセイインコで名前はディスコといいます。ディスコはニューヨーク西部で家族と暮らしています。家族は、人間が3人、小型犬シュナウザー、そして、モルモットです。ところで、ディスコが注目の的となり愛らしいのは、おしゃべりなところです。とってもおしゃべりなのです。実際に、ディスコはモノマネの天才で、120種類以上の言葉を話すことができます。それも、はっきりと。

The first thing that people usually ask they see a parrot is does it talk? And in keeping with the “bigger is better” theme, when people are looking to add a parrot to their family, they often look past the small, inexpensive and less destructive budgerigars (also known as “budgies” or “parakeets”) in favour of larger, more expensive and noisier parrots, such as macaws, cockatoos, Amazon parrots or African grey parrots. But in fact, budgerigars are the most talented vocal mimics of all parrot species: they are more likely to mimic human sounds than any other parrot species; they learn a greater number and variety of sounds than other parrot species; they tend to reproduce those sounds with greater clarity and frequency than other parrot species; and they are less likely to become overwhelmed with performance anxiety or shyness when confronted with cameras or other strange situations or persons.

通常、オウムを見てまず思い浮かめるのは、話せるかどうかというところです。そして、オウムを飼おうとするとき、「大きいことに越したことはない」という説に従って、コンゴウインコやオカメインコ、ボウシインコやヨウムなど高価でとても賑やかな大型インコについつい目が向き、さほど高くなくそれほど騒がしくもない小型のセキセイインコ(インコ)は見逃されがちです。とことが、実際には、セキセイインコはオウムの種類の中でも最も才能あるモノマネ上手な鳥なのです。他のオウムに比べて、音声の数や種類も豊富で、鮮明に何度でも再生し、カメラを向けられても、どんなに変わった状況や妙な人と向き合っても、あがり症に陥ったりはにかんだりすることは稀です。

But why do parrots mimic people? Parrots are intelligent and highly social animals with long life spans, just like people. Thus, wild parrots learn the calls and sounds made by their families and flocks: a young parrot’s parents gives each of their chicks its own name, and all members of a parrot community reproduce the calls of their families and flock mates to preserve flock cohesion and as a means of communicating with each other. So a domestically-bred parrot, such as a budgerigar, that mimics its people is doing what wild parrots naturally do: they are learning and repeating sounds made by its family and flock mates, who happen to be people.

それにしても、オウムが人真似が上手なのはなぜでしょうか。オウムは人間と同じように、高度な知能を備え社交性に長けた長寿の生き物です。それゆえ、野生のオウムは家族や群れの仲間が発する鳴き声や音声を学習します。親鳥はヒナそれぞれに名前をつけ、オウムの世界のすべての鳥が家族や群れの仲間の鳴き声を再生し、きずなを保ちコミュニケーションを取ります。従って、セキセイインコのように人に育てられたオウムは、野生のオウムが生まれながらに真似するのと同じように人のモノマネをします。セキセイインコは自分の家族や群れの仲間が発する音声を学習し繰り返しているのです。その家族や群れが、たまたま人間なのです。

In this short video, we watch Disco the parakeet in his recent appearance on BBC’s television programme, Pets — Wild at Heart:

このビデオは、インコのディスコが近頃登場したBBCのTV番組Pets — Wild at Heartの一場面です。

Published on 14 Jan 2015 by BBC

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.