Sotheby’sのウェブサイト「Une Collection pour l’Histoire Importants tableaux, dessins, meubles et souvenirs historiques appartenant à la Famille de France 」から文と試訳。

***

Sotheby’s is delighted to announce the auction of the collections of the late Comte and Comtesse de Paris on 29 and 30 September 2015. Taking place in Paris, Une Collection pour l’Histoire will bring to life the most illustrious members of the French Royal family with an assortment of circa 200 lots comprising paintings, drawings, furniture and mementos. Vincent Meylan and Pierre Etienne introduce the sale’s highlights.

サザビーズでは、故パリ伯爵・伯爵夫人のコレクションのオークションを、2015年9月29日・30日にパリで開催します。Une Collection pour l’Histoire と題されたオークションでは、最も名高いフランス王室が所有していた200点あまりの絵画、素描画、家具、記念品が出品されます。ヴィンセント・メイランとピエール・エティエンヌがその一部を紹介します。

Sotheby's

ビデオ

***

Louis XIV
ABRÉGÉ DES FINANCES DU ROY DE L’ANNÉE 1682. [VERSAILLES?, 1682.]

Sotheby's Sotheby's

Summary of the Royal Finances for the year 1682; [Versailles?, 1682]; 67 pages, 12mo, written in black, blue and gold inks, with royal arms, royal cipher, and illuminated headpieces

1682年王室財政の要約。[ヴェルサイユ?1682年] 67ページ、12折り版、黒・青・金色のインク、王室紋章、王室モノグラム、彩色章頭飾り

A jewel of the “Ancien Régime”: an illuminated manuscript on parchment executed for the Sun King, presenting the monarchy’s budget in 1682, ideally balanced, at the height of French royal power. The work of an exceptional royal calligrapher. Superb condition.

「アンシャンレジーム」の逸品。羊皮紙に書かれた彩色手稿で、フランス王室権威の最盛期1682年に太陽王ルイ14世に提出された貸借が合った王国予算。並外れた技術の王室手稿製作者の作品。保存状態良好。

**

Deux fragments du manteau dit de Saint Louis, roi de France (1214-1270)

Sotheby's

Two small fragments of the so-called mantle of Saint Louis (1214-1270), king of France,

2枚の伝フランス国王サンルイ(1214-1270)のマントの小片。

conservés dans un papier plié portant au recto la mention manuscrite Morceau du manteau/ de St Louis Roi de France/ pris dans un reliquaire à/ Saint Denis, en 1793 et au verso trouvé aux/ Tuileries par/ le petitionnaire …

封筒に納められ、手書きメモには:フランス国王サンルイ/聖遺物箱に保管/1793年サンドニ大聖堂、裏側に/チュイルリー/申立人…

Papier plié : 7 x 2,5 cm
Folded paper: 2 3/4 x 1 in

Le Trésor de l’Abbaye royale de Saint-Denis en France publié en 1736 par Pierre de Bats mentionne, conservé parmi d’autres reliques provenant de Louis IX : “un grand cristal de roche où est gravé un crucifix avec les images de la Sainte Vierge et de Saint Jean, en haut duquel il y a des vêtements royaux de Saint Louis. Ce cristal est dans une enchâssure d’or, ornée de pierres précieuses”.
En août 1793, le vandalisme révolutionnaire n’épargna pas davantage les reliquaires de la basilique que les tombeaux royaux, qui furent systématiquement profanés. Le CHU d’Angers conserve un autre fragment du manteau de Saint Louis, enchâssé dans un reliquaire du XIXe siècle.

王室サンドニ大聖堂宝物館ピエール・ド・パッツの書物(1736年)に、保存されているルイ9世の聖遺物の中に、「聖母と聖ヨハネの彫刻のある大き目の水晶があり、上面に聖ルイの衣があり、宝石で装飾された黄金の聖遺物箱に納められている。」と記載されている。
1793年8月、革命政府の破壊行為は王家の墓所だった聖堂の聖遺物に容赦なく、組織的に冒涜した。アンジェのCHU d’Angersが所有する別のサンルイの上着片は、19世紀に聖遺物箱に納められた。

***

Pale liturgique en soie rose brodée de fils d’or et d’argent, probablement par la reine Marie-Antoinette (1755-1793), XVIIIe siècle

Sotheby's

A silk chalice cover embroidered with gold and silver thread and beads, probably by Queen Marie-Antoinette (1755-1793), 18th century

シルクの聖杯カバー。金銀糸とビーズの刺繍。恐らく王妃マリー・アントワネット(1755-1793)の手による。18世紀。